Sinan, Felix und die wilden Wörter
- Gelebte Zweisprachigkeit
- Interkulturalität
- Deutsch-türkische Freundschaft
Sinans türkische Großeltern lernen beide gerade Deutsch. Das klappt schon recht gut, doch nicht ohne Missverständnisse: Was soll denn ein »Wissenszähler« sein? Und was meint Babaanne, wenn sie die Jungs ins »Schicksal« einlädt? Sinan und Felix kommen ganz schön ins Grübeln …
Vorrätig
€ 17,00
Vorrätig
»Sinan, Felix und die wilden Wörter« im Überblick
Nie hätte Felix gedacht, dass ein Nachmittag bei Sinans Großeltern so spannend werden könnte: Babaanne und Dede lernen beide Deutsch und streiten oft über die Bedeutung der Wörter. Da schwirren rätselhafte und lustige Begriffe durch die Luft und Missverständnisse sind vorprogrammiert. Nicht nur Felix muss um die Ecke denken, auch Sinan muss ganz schön grübeln. Wie gut, dass die Freunde genau wissen, worauf es ankommt, damit man sich wirklich versteht. Für Sprachdetektiv:innen hält auch dieser Band Rätsel, Reime und lustiges Wissen parat, so lernen alle voneinander! Eine wunderbare Abbildung des bi- und multilingualen Alltags in Deutschland, die die Bedeutung von »verstehen wollen« unterstreicht.
- Sprachübergreifend
- Abbau von Vorurteilen
- Aussprachehilfen
- Fröhliche Reime
- Rätselspaß
Stimmen
Insgesamt, sowohl inhaltlich als auch ästhetisch, ein humor- und liebevoll gestaltetes Buch, das durch die Identifikation mit den kindlichen Beobachtern altersgerecht in die türkische Sprache einführt.Arbeitsgemeinschaft Jugendliteratur und Medien der GEW
Mir gefällt der Einfallsreichtum von Babaanne sehr. Auch Dedes Sturheit ist unterhaltsam. Ja, Sprachbarrieren zu überwinden geht mit Herz eigentlich ganz leicht. Ich habe mich schon über einige spontane Kontakte gefreut, die gezeigt haben, wie einfach es mit einem Lächeln und etwas Verständnis klappt.Lunamonique
Heute ist Defne bei meiner Tochter zu Besuch. Die beiden Mädchen waren ganz happy und noch mehr als vorhin das Buch ankam. Da ging alles durcheinander mit der Sprache... deutsch-türkisch... ganz schön schwere Aussprache... aber es hat Spaß gemacht. Jetzt sind die beiden Mädels im Zimmer verschwunden und lesen das Buch. Wir hören sie immer wieder einmal lachen. Noch einmal meinen herzlichen Dank vorab für das tolle freudige Lesevergnügen.Tanzamsec
Humorvolles Kinderbuch, das zwei Kulturen verbindet und einen besonderen Charme hat. Für das Gesamtpaket wurde viel Herzensblut verwendet.Lunamonique auf lovelybooks
Ein großartiges Buch, welches Sprachbarrieren überwindet und Kulturen zueinander führt. Ein wundervolles Buch!Raven auf lovelybooks

Ebenfalls interessant
- Verarbeitung von Verlassens-Ängsten
- Stärkung der eigenen Emotionen
- Wortschatz in beiden Sprachen fördern: Ukrainisch und Deutsch
- Zweisprachiges Märchen
-
Bilingualer Unterricht
- Für Eltern und Großeltern, die russisch lesen können
-
Farbenfrohe Illustrationen
-
Gesprächsanlässe zu Emotionen
-
Die „Gefahr“ des Weitererzählens