Mit Leseprobe!

Hoppla Natascha

  • Lebensfragen für Kinder
  • Kurzgeschichten
  • Bilinguale Familien

Kindermund tut Wahrheit kund – das gilt auch für die findigen Gedanken, die der kindlichen Fantasie entspringen. Natascha und ihre beste Freundin Pati sind da keine Ausnahme. Die beiden machen sich sofort ans Werk und geben keine Ruhe, bis sie eine Antwort parat haben. Kinderbuch mit Übersetzungen in beiden Sprachen.

Leseprobe ansehen

Nur noch 1 vorrätig

 13,00

Nur noch 1 vorrätig

inkl. 7 % MwSt.

Lieferzeit: DE: 1 bis 2 Tage // EU, CH, FL: 2 bis 5 Tage

»Hoppla Natascha« im Überblick

In 20 Kurzgeschichten zeigt sich Natascha von ihrer liebenswert chaotischen Seite. Ihre Neugier ist unersättlich, alles wird gründlich untersucht, gedreht und gewendet, bis sie genau begriffen hat, wie die Dinge auf dieser Welt beschaffen sind. Zum gemeinsamen zweisprachigen Lesen auf Russisch oder Deutsch für mehrsprachig aufwachsende Kinder. Als mehrsprachiges Unterrichtsmaterial auch für Projektarbeit geeignet: für Hörspiele, kurze Sketche oder zweisprachige Lesungen.

  • Interdisziplinär
  • Geeignet für den Deutschunterricht, DaF/DaZ und den HSU Russisch
  • Geschichten in reiner Dialogform
  • Philosophisches für Kinder und Jugendliche

    Sprache: Deutsch, RussischAuflage: 1. AuflageEinband: SoftcoverSeiten: 120Alter: Lesealter 6 – 12 JahreSchulstufen: Primarstufe , Sekundarstufe 1, Sekundarstufe 2, Herkunftssprachlicher UnterrichtKategorie: Kinderbuch, Russisch-DeutschEAN: 9783940106070Artikelnummer: 6070

    Stimmen

    Mir gefällt in Hoppla Natascha sehr gut die humor- und liebevolle Art von Pädagogik, die darin vermittelt wird, ohne Zeigefinger, sehr undeutsch. Kinderbücher sollten so geschrieben sein, dass jeder von uns gerne dieses Kind wäre, um das sich die Geschichte dreht. Das ist ja, was uns allen so bei den schwedischen Autoren, allen voran Astrid Lindgren, so wohlig in den Bauch hinein geht.
    Sabine Bittermann, Erzieherin und Buchhändlerin, Börsenblatt
    Hoppla Natascha ist ein charmant-witzig-krachendes Buch für Kinder ab acht Jahren sowie Erwachsene mit viel Humor und ist ab sofort in einer deutsch-spanischen Erstausgabe im Buchhandel erhältlich.
    börsenblatt.net
    Natascha pflegt Dialoge mit ihrer Mutter und ihrer Freundin Pati, bei der eigentlich immer sie das letzte Wort hat. Das Ganze ist höchst amüsant und man kommt nicht umhin, vor Lachen geradezu laut losprusten zu müssen.
    Bücher zu Argentinien
    schau hoer verlag enten trenner

    Ebenfalls interessant

    Sinan, Felix und die wilden Wörter 9783940106179
    Mit Leseprobe!
    • Gelebte Zweisprachigkeit
    • Interkulturalität
    • Deutsch-türkische Freundschaft

    Kinderbuch, Türkisch-Deutsch

     17,00
    Zu den Produktdetails
    9783943079050

    Der Märchenschatz – el tesoro de cuentos – Hörbuch CD

    Aus dem reichen Märchen- und Sagenschatz des hispano-amerikanischen Kulturraums
    • Bekannte Märchen aus der hispanischen Welt
    • Für den vielsprachigen Alltag in Kita und Grundschule
    • Ideal zweisprachig erziehende Familien

    Sonstige, Spanisch-Deutsch

     18,90
    Zu den Produktdetails
    wer hat mein eis gegessen rus 9783945506158
    • Kindergeschichte aus dem Libanon

    • Es geht ums Nachdenken und um Selbstbehauptung

    • Russische und deutsche Übersetzung nebeneinander


    Kinderbuch, Russisch-Deutsch

     6,00
    Zu den Produktdetails

    Nichts mehr verpassen - jetzt den Newsletter abonnieren!